暂随红旆佐藩方,高迹终期卧故乡。
已近水声开涧户,更侵山色架书堂。
蒲生岸脚青刀利,柳拂波心绿带长。
莫夺野人樵牧兴,白云不识绣衣郎。
【题裴端公郊居】
暂随红旆佐藩方,高迹终期卧故乡。
已近水声开涧户,更侵山色架书堂。
蒲生岸脚青刀利,柳拂波心绿带长。
莫夺野人樵牧兴,白云不识绣衣郎。
注释:
- 暂随红旆佐藩方:暂时跟随红色的旗帜作为辅佐一方的官员。
- 高迹终期卧故乡:最终的愿望是能像高士那样在故乡安享晚年。
- 已近水声开涧户:已经靠近了水声潺潺的山谷。
- 更侵山色架书堂:山色更加渗入了架设在书堂上的屏风。
- 蒲生岸脚青刀利:岸边的蒲草生长得又长又直,好像一把锋利的刀。
- 柳拂波心绿带长:杨柳轻轻拂动,波光中显现出一条条绿色的丝带。
- 莫夺野人樵牧兴:不要让我这个没有功名的人,因为砍柴或放牧而失去了兴致。
赏析:
这是一首赞美裴端公郊居风光的七言绝句。全诗语言清新自然,意境优美。诗人对裴端公的郊居风光进行了描绘和赞美,表达了诗人对其高远志趣的仰慕之情。