莲子花边回竹岸,鸡头叶上荡兰舟。
谁知洛北朱门里,便到江南绿水游。

诗句原文:

莲子花边回竹岸,鸡头叶上荡兰舟。

谁知道洛北朱门里,便到江南绿水游。

注释解释:

  • 莲子:一种水果,常见于水中种植。
  • 花边:形容荷花边缘的莲蓬形状。
  • 竹岸:指的是岸边长着竹子的地方。
  • 鸡头:指荷叶上的绿色部分,通常在夏天被采摘食用。
  • 荡:泛舟、划船的动作。
  • 兰舟:用兰花装饰的小舟。
  • 洛北:指洛阳北部地区。
  • 朱门:古代豪门大宅的门户,这里借指富贵人家。
  • 江南:指中国南方地区,多指杭州一带。

赏析:
这首诗描绘了诗人在池塘边泛舟游玩的情景。诗人以简洁的语言表达了对自然美景的喜爱。首句“莲子花边回竹岸”,通过对荷花和岸边竹林的描写,营造出一种宁静而美丽的画面。次句“鸡头叶上荡兰舟”,则将读者的注意力转移到了小舟上,暗示了诗人轻松自在的心情。然而,诗的后两句“谁知洛北朱门里,便到江南绿水游”却带来了意想不到的转折。这种从富贵之地直接过渡到自然风光的转变,不仅体现了诗人对自然的热爱,也反映了他超然物外的生活态度。整首诗通过对比和转折,展现了诗人对自然美的感悟以及对生活的态度,给人以深刻的印象和启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。