毛羽曾经剪处残,学人言语道暄寒。
任饶长被金笼阖,也免栖飞雨雪难。
注释:
奉和鹦鹉:我模仿鹦鹉学说话。
毛羽曾经剪处残:鹦鹉的羽毛曾经被剪断。
学人言语道暄寒:鹦鹉学习人的话语,就像在寒冷的环境中。
任饶长被金笼阖,也免栖飞雨雪难:即使被关进笼子里,也避免了雨雪的困扰。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的作品《奉和鹦鹉》。诗的前两句“毛羽曾经剪处残,学人言语道暄寒”,通过描绘鹦鹉的外表特征和学习人类语言的过程,表达了鹦鹉对人类情感的理解和共鸣。而后两句“任饶长被金笼阖,也免栖飞雨雪难”,则进一步揭示了鹦鹉在人类的庇护下,不再需要面对风雨雪霜的困扰。
整首诗通过生动的描写和巧妙的比喻,展现了鹦鹉对人类情感的理解和共鸣,同时也表达了人类对动物的保护和关爱。同时,诗歌的语言优美,富有诗意,让人读来仿佛能感受到鹦鹉那灵动的羽翼和温暖的心。