不谓高名下,终全玉雪身。
交犹及前辈,语不似今人。
别号行鸣雁,遗编感获麟。
敛衣应自定,只著古衣巾。

【注释】

不谓:不曾。

高名:美好的名声、声誉。

终全玉雪身:始终保持着像玉一样洁白的人品。

交犹及前辈:交往还及得上前辈。

语不似今人:说话还不像现在的人那样圆滑。

别号行鸣雁:别号叫做行动鸣叫的雁(指雁行)

遗编:遗留下的书稿或文章。

感获麟:感慨得到麒麟(传说中的祥瑞之物)。

敛衣:收敛衣襟,指退隐。

自定:自作主张。

古衣巾:古代的衣帽。

赏析:

这是一首吊唁方干处士之作。诗的前四句赞颂处士“不谓高名下,终全玉雪身”,后四句又劝勉处士“交犹及前辈,语不似今人”。诗中对处士的评价是比较高的,但同时也流露出诗人对处士退隐的惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。