传闻烛下调红粉,明镜台前别作春。
不须面上浑妆却,留着双眉待画人。
【注释】
①催妆:古时女子出嫁前一日,新娘要被催上妆梳打扮。②传声:指传递新娘的喜讯。③调红粉:使胭脂涂得艳丽红润。④明镜台:古代妇女梳妆台。⑤浑妆:整装待嫁。⑥待画人:等着画眉毛。
【赏析】
这首小诗描写了新娘出嫁前夜的情形。诗人在描写中运用了多种手法,将这一场景描绘得栩栩如生,充满了生活气息和浪漫情调。
第一句写新娘出嫁之前,由女伴们为她涂抹胭脂,并把蜡烛点燃,使她看起来更美丽动人。这一句突出新娘的美貌与幸福,为下一句“明镜台前别作春”作铺垫,也渲染出一种热闹、喜庆的气氛。
第二句紧承上句,进一步描写新娘的妆扮。她不仅在脸上涂着红润的胭脂,还精心地修饰自己的头发,使发髻高耸云鬓,以增添妩媚风姿。
第三句写女伴们不替新娘化浓重的化妆,却让她留着一双美丽的眼睛,等待新郎来画眉。这是对前两句的概括与升华,既表现了女伴们对新娘的深情厚意,也写出了一种浪漫的情调。
全诗语言通俗,情感真挚,形象鲜明,富有诗意,是一首很有生活情趣的小诗。