姑苏太守青娥女,流落长沙舞柘枝。
坐满绣衣皆不识,可怜红脸泪双垂。

【解析】

本题考查对诗歌内容的理解,以及理解重点词句的含义的能力。解答此类题目需要考生准确细致把握全诗内容,结合注释等理解关键词语的含义,然后根据题干要求作答。此题的关键词是“姑苏”,“太守”, “青娥”“舞柘枝”, “坐满” “绣衣”“红脸”“泪双垂”。

【答案】

①姑苏:今江苏姑苏市,古称吴县(今苏州)。②太守:古代地方长官的职称。③青娥女:指年轻的女子。

译文:姑苏郡太守的女儿,流落长沙学跳舞,跳起柘枝舞来了。坐着满满一屋子人却都不认识她,真可怜她脸上带着泪水,红红的脸上挂着两行珠串般的眼泪。

赏析:这首诗描写了一位沦落为歌舞伎的歌妓,其生活和命运的悲惨,表达了诗人对这位歌妓的同情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。