春色照兰宫,秦女坐窗中。
柳叶来眉上,桃花落脸红。
拂尘开扇匣,卷帐却薰笼。
衫薄偏憎日,裙轻更畏风。
【注释】
新成安乐宫:新近建成的安乐宫。
春色照兰宫:春天的气息照耀着兰宫。
秦女:古代美女。
柳叶来眉上:柳叶飘到女子的眉毛上。
桃花落脸红:桃花落下,落在女子的脸上,使脸显得红润。
拂尘开扇匣:拂去尘土打开扇子匣子,准备出门。
卷帐却薰笼:收起帐子并关闭熏笼。
衫薄偏憎日:由于衣衫单薄,所以讨厌阳光。
裙轻更畏风:裙子轻薄,所以怕风吹。
【赏析】
这首诗描写了一位美丽的女子,她刚刚完成了安乐宫的建设,春风送暖,她正在梳妆打扮,准备出门赏春。诗中通过描写她的服饰、发式以及动作,展现了一个美丽女子的形象。