汉家失中策,胡马屡南驱。
闻诏安边使,曾是故人谟。
废书怅怀古,负剑许良图。
出关岁方晏,乘障日多虞。
虏入白登道,烽交紫塞途。
连兵屯北地,清野备东胡。
边城方晏闭,斥堠始昭苏。
复闻韩长孺,辛苦事匈奴。
雨雪颜容改,纵横才位孤。
空怀老臣策,未获赵军租。
但蒙魏侯重,不受谤书诬。
当取金人祭,还歌凯入都。
答韩使同在边
汉家失中策,胡马屡南驱。
闻诏安边使,曾是故人谟。
废书怅怀古,负剑许良图。
出关岁方晏,乘障日多虞。
虏入白登道,烽交紫塞途。
连兵屯北地,清野备东胡。
边城方晏闭,斥堠始昭苏。
复闻韩长孺,辛苦事匈奴。
雨雪颜容改,纵横才位孤。
空怀老臣策,未获赵军租。
但蒙魏侯重,不受谤书诬。
当取金人祭,还歌凯入都。
注释:
答韩使同在边:回复韩使,共同面对边疆的问题。
汉家失中策,胡马屡南驱:汉朝失去了正确的策略(可能是指对北方游牧民族的对策),被胡马多次南侵。
闻诏安边使,曾是故人谟:听到诏书要求安抚边疆的任务,想起了过去曾经共事的人。
废书怅怀古,负剑许良图:放下书本,心中惆怅,怀念古代的故事,表示愿意为国家献出一切。
出关岁方晏,乘障日多虞:离开边境时,时间已经不早了,而边境上还有很多事情需要注意。
虏入白登道,烽交紫塞途:敌人已经进入白登山的路途中,烽火在紫塞路上不断传递。
连兵屯北地,清野备东胡:联合军队驻扎在北方地区,准备清除敌人的巢穴。
边城方晏闭,斥堠始昭苏:边境上的城门刚刚关闭,哨所开始恢复了正常。
复闻韩长孺,辛苦事匈奴:听说韩安国曾辛苦地治理过匈奴的事情。
雨雪颜容改,纵横才位孤:天气寒冷,脸上都结了冰,他的地位也变得孤立无援。
空怀老臣策,未获赵军租:虽然心中有老臣的策略,但是没有能够获得赵国的军饷。
但蒙魏侯重,不受谤书诬:只是得到了魏侯的看重,不被诽谤和诬告所影响。
还歌凯入都:应该用金人的头颅来祭祀,然后胜利进入长安。