一径秾芳万蕊攒,风吹雨打未摧残。
怜君尽向高枝发,应为行人要整冠。
阳羡杂咏十九首·李径
一径秾芳万蕊攒,风吹雨打未摧残。
怜君尽向高枝发,应为行人要整冠。
注释与赏析
- 一径: 一条小径。
- 秾芳: 花朵繁茂。
- 万蕊: 无数花蕾。
- 攒: 聚集。
- 风: 自然力量。
- 雨: 天气现象。
- 摧: 破坏。
- 残: 损坏。
- 怜: 怜悯。
- 尽: 都。
- 高枝: 高处的树枝。
- 发: 开放。
- 整: 整理帽子。
译文
在小径上,盛开着众多花朵,即使受到风吹和雨打也未曾凋零。我怜悯那些向着高高的树枝绽放的花儿,大概是因为它们知道,对于行走在路上的人,需要把帽子整理好以保持整洁。
赏析
这首诗通过细腻的观察,描绘了李径上的春日景象。诗人通过对风、雨、花的描述,表达了他对大自然的敬畏之情和对生命坚韧不拔精神的赞美。同时,也反映了诗人对行者的关怀和提醒,即在欣赏美景时不要忘记自身的仪态。整体诗风清新脱俗,富有哲理意味,是一首典型的唐诗佳作。