叔夜傲天壤,不将琴酒疏。
制为酒中物,恐是琴之馀。
一弄广陵散,又裁绝交书。
颓然掷林下,身世俱何如。
诗句原文
添酒中六咏其二酒龙
叔夜傲天壤,不将琴酒疏。
制为酒中物,恐是琴之馀。
一弄广陵散,又裁绝交书。
颓然掷林下,身世俱何如。
注释翻译:
- 叔夜傲天壤: 指阮籍(字叔夜),他以其超脱世俗的才情著称,不受世俗礼教束缚。
- 不将琴酒疏: 表示阮籍不把弹琴喝酒看作消遣之事,而是视为精神追求。
- 制为酒中物: 制作成酒杯等饮酒器具。
- 恐是琴之馀: 认为这些器具可能是古代琴曲余音。
- 一弄广陵散, 一弄广陵散: 指的是演奏广陵散,即《广陵散》古琴曲。
- 又裁绝交书: 指创作了一封关于与朋友断绝往来的书。
- 颓然掷林下, 颓然而泣: 形容阮籍在山林中失意落魄的样子。
- 身世俱何如: 感叹自己与世事的关系,感到人生的虚无和无奈。
赏析:
这首诗通过描绘阮籍的形象及其生活态度,展现了他超逸的人生境界和对世俗的不屑。阮籍的生活充满了矛盾,一方面他对音乐、文学有深入的研究,另一方面他又有逃避世俗、寄情山水的特质。诗中通过对阮籍的描写,传达了作者对于个人自由和精神独立的高度赞扬。同时,诗中的“一弄广陵散”和“又裁绝交书”,反映了阮籍性格中的孤高和愤世嫉俗,以及对友情的珍视。整体来看,此诗通过细腻的笔触勾勒出一个时代的文人风貌,以及个体在社会中的位置和情感体验。