抱杖柴门立,江村日易斜。
雁寒犹忆侣,人病更离家。
短鬓看成雪,双眸旧有花。
何须万里外,即此是天涯。
村中晚望
抱杖柴门立,江村日易斜。
雁寒犹忆侣,人病更离家。
短鬓看成雪,双眸旧有花。
何须万里外,即此是天涯。
翻译如下:
在村中的傍晚时分,我独自站立在门前,看着夕阳逐渐落下。远处的群雁因为寒冷依旧记得他们的同伴,而我因为生病而更加思念家乡。我的鬓发已经变得如雪一般白,双眸也失去了往日的光彩。然而我并不需要去万里外的他乡寻找慰藉,因为我已经在这个小村庄找到了归属感。
赏析:
这首诗描绘了诗人在村中傍晚时分的所见所感。诗人独自站在门前,看着夕阳西下,心中充满了对家乡的思念。雁群因为寒冷仍然记得它们的同伴,而诗人自己因病而更加想念家乡。诗人感叹自己的鬓发已经如雪,双眸失去了往日的光彩,但他并不需要去万里之外的他乡寻找慰藉,因为在这个小村庄里,他就已经找到了归属感。整首诗情感真挚,表达了诗人对家乡的深切思念之情。