玉锸朝扶鬓,金梯晚下台。
春衫将别泪,一夜两难裁。

下面是对《洞房怨》的逐句释义、翻译、注释以及赏析:

诗句原文
玉锸朝扶鬓,金梯晚下台。
春衫将别泪,一夜两难裁。

注释与译文

  • 玉锸朝扶鬓: 早晨用玉锸梳理鬓发,形容清晨起床整理仪容。
  • 金梯晚下台: 傍晚时分使用金饰的楼梯,暗示着夜晚归来的情景。
  • 春衫将别泪: 春天的衣衫上沾满了离别时的泪水。
  • 一夜两难裁: 一整夜难以裁剪衣服,表达了离别后的不舍和痛苦。

赏析
这首诗以简洁的语言描绘了新婚之夜的场景和情感,通过对清晨起床整理仪容和傍晚归来的描述,展现了新娘子对新生活的期待和喜悦。然而,整夜难以裁剪衣服的部分,则反映了新娘子对即将到来的分离感到深深的悲伤和不舍。整体而言,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了古代女子在新婚之夜的情感波动和心理变化。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。