九重深浅人不知,金殿玉楼倚朝日。
一夜城中新雨晴,御沟流得宫花出。
【注释】
九重:指宫廷。深浅:高低,比喻等级差别。人不知:皇宫中的人不知道。金殿玉楼:宫殿的名号。倚朝日:倚靠朝阳。御沟:指昆明河,在长安城西。流:流出,流淌。宫花:宫中的花。
【赏析】
此诗是一首咏物诗,借写雨后的景致,来暗赞皇帝的圣明和朝廷的清明。首句“九重深浅人不知”是说皇帝深居宫中,外面的人不知道他的喜怒哀乐;次句写皇宫之华丽,“金殿玉楼”是皇宫的象征,而皇帝却很少露脸,这更显出了皇帝的深藏不露;三、四句写雨后景象,“一夜城中新雨晴”,“一夜”,即一个晚上,“新雨晴”,即雨停之后,天气转晴。“御沟流得宫花出”,御河(即昆明河)的水清澄见底,流得连宫里的花儿也跑出来了。这里诗人用“出”字,既写出了花的艳丽,又写出了水清,还暗含了“流水不腐”的意思,说明皇帝的圣明和朝廷的清明。
这首诗前两句以“人不知”、“倚朝日”为题,实际上是在赞美皇上的圣明。后两句以“一夜”、“流得宫花出”等字眼,描写了雨过天晴之后,昆明河水清澈,连皇宫里也长出花儿的景象。