得路直为霖济物,不然闲共鹤忘机。
无端却向阳台畔,长送襄王暮雨归。
【注释】
得路直为霖济物,不然闲共鹤忘机。
无端却向阳台畔,长送襄王暮雨归。
“云”,即词人自喻。
“得路”,指科举登第,步入仕途。
“直为霖济物”,意谓当官应像下雨一样滋润百姓。
“不然”,表示否定。
“闲共鹤忘机”,意谓与世隔绝,超然物外。
“无端”,无缘无故。
“却向”:偏要,特地。
“阳台”,即巫山。传说为楚怀王游于高唐,梦与神女欢会,醒后思念不已,遂令方士求得其神女,与之成婚。
“襄王”,汉宣帝刘询的庙号。
【译文】
当官应像下雨一样滋润百姓,否则就和鹤一样超然物外。我偏偏要像巫山神女那样对君王念念不忘,一直送他到黄昏雨中归来。
【赏析】
此词是词人自况,以云喻己,借咏云抒发自己仕途得意时的高洁志节及官场失意时的感慨。
上阕开头两句,点明主旨:“得路直为霖济物,不然闲共鹤忘机。”意思是说,如果当官能够像下雨一样滋润百姓,那是最好的;否则就应当像鹤那样超然物外,不与尘世往来了。
下阕开头两句,承上句之意,进一步发挥议论:“无端却向阳台畔,长送襄王暮雨归。”言外之意,表明自己虽身处高位,却不沾半点世俗之习。而“无端”二字,更见出词人对于官场的厌恶。
全词以“云”作比,以寓言的方式表达自己的思想感情,既显得委婉含蓄,又富有诗情画意。