金风飒已起,还是招渔翁。
携酒天姥岑,自弹峄阳桐。
脱却登山履,赤脚翘青筇。
泉声扫残暑,猿臂攀长松。
翠微泛樽绿,苔藓分烟红。
造化处术内,相对数壶空。
醉眠岭上草,不觉夜露浓。
一梦到天晓,始觉一醉中。
皎然梦中路,直到瀛洲东。
初平把我臂,相与骑白龙。
三留对上帝,玉楼十二重。
上帝赐我酒,送我敲金钟。
宝阁香敛苒,琪树寒玲珑。
动叶如笙篁,音律相怡融。
珍重此一醉,百骸出天地。
长如此梦魂,永谢名与利。
【注释】
金风飒已起,还是招渔翁。
飒飒:风声。招:招引、招呼。渔翁:指打鱼的人。
携酒天姥岑(cén),自弹峄阳桐,脱却登山履,赤脚翘青筇。
天姥山:在今浙江新昌县西北。峄阳桐:山名,在今山东邹县东境。筇(qióng):竹子。
泉声扫残暑,猿臂攀长松。
清泉:水声。猿手:指猿猴的手臂,比喻猿猴的手。
翠微泛樽绿,苔藓分烟红。
翠微:山间青翠的树木或青翠的云气。樽(zūn):盛放酒的器具。
造化处术内,相对数壶空。
造化:自然。术内:法术之内。数壶:几壶,形容少。
醉眠岭上草,不觉夜露浓。
岭上草:山上的草。
一梦到天晓,始觉一醉中。
一梦:指梦中的事。
皎然梦中路,直到瀛洲东。
皎然:皎洁明亮的样子。瀛州:即瀛州岛,传说是仙人居住的地方。
初平把我臂,相与骑白龙。
初平:汉末民女王仲宣,字子初,汉末时,她与曹操相遇并成为知己,后来曹操曾赠诗一首《短歌行》给她。
三留对上帝,玉楼十二重。
留:停留。玉楼:指天上的宫殿。玉楼十二重:指天上的宫阙有十二重之多。
上帝赐我酒,送我敲金钟。
上帝:天帝。赐酒、送钟:都是指上天给诗人的礼物。
宝阁香敛苒(rǎn),琪树寒玲珑。
宝阁:指仙府,神仙居所。敛苒:收敛、收起。琪树:玉树,美玉之树。
动叶如笙篁(xuāng),音律相怡融。
动叶如笙篁:树叶摇动的声音像笙和篁竹的声音。音律:指音乐节奏。怡融:和谐融洽。
珍重此一醉,百骸出天地。
珍重:珍爱。百骸:指整个身体。百骸出天地:全身都离开了大地。
长如此梦魂,永谢名与利。
此:指这首诗。名:名声。利:利益。谢:辞别。
【赏析】
这是写诗人游山玩水,醉卧山岗上的一首诗。首句描写秋风劲吹,诗人披星戴月,来到海边。他看见渔民们正在捕鱼,便带着美酒登上天姥山,自弹峄阳桐。第二句说,他摆脱了世俗的烦恼和羁绊,赤着脚,伸开双手,仰面躺在青山上,任凭泉水冲刷他的暑热,任凭猿猴攀折长松。第三四句说,他听到泉声如同笙篁,看到山色如同烟红,觉得十分美妙。第五六两句说,他感到十分高兴,于是坐下来喝酒赏景,不知不觉地睡着了;等到醒来一看,只见东方已经大亮,才知道自己喝醉了。第七八句说,诗人梦见自己骑着白龙到了天边,又梦见上帝赏赐了他美酒,还赐给他一座金钟。第九十句说,他感谢上帝赐给他的美酒,感谢上帝赐给他的音乐。第十一二句说,他又感谢这难得的美酒和音乐,感谢它们使他身心愉快,精神焕发,使他忘却一切烦恼,永远辞别名利场。这首诗语言清新明快,意境优美,表现了诗人热爱大自然,向往自由生活的思想感情。