雅调一生吟,谁为晚达心。
傍人贺及第,独自却沾襟。
宴别喧天乐,家归碍日岑。
青门许攀送,故里接云林。
【注释】
- 雅调一生吟:指许棠一生以高雅的诗才闻名。
- 谁为晚达心:意谓自己有才华,却因年高而未能及时施展。
- 傍人贺及第:别人都祝贺许棠高中。
- 独自却沾襟:自己却因不能和大家一样高兴而流泪。
- 喧天乐:形容宴饮声势浩大。
- 家归碍日岑:指许棠从京城回故乡时,天色已晚。
- 青门:指许棠家乡的门。
- 云林:用来形容山色秀美如云林画卷。
【译文】
一生吟诗雅志高,谁道年老未得志?
他人皆赞中举后,独我伤心不欢颜。
宴席间歌吹震天响,回家路上夕阳斜;
家门近处送别情,故里风光似仙境。
赏析:
此诗是一首祝贺友人高中的诗。首二句“雅调一生吟,谁为晚达心”,赞美了友人的高超诗才和其晚年仍坚持文学创作的执着精神;次二句“傍人贺及第,独自却沾襟”,则表达了诗人内心的复杂情绪,既有对友人成功的羡慕与祝贺,也有对其无法和其他人一样享受喜悦的遗憾。接下来的四句,描绘了一幅热闹喜庆的宴会场景,以及诗人因无法参与其中而感到失落的画面。尾联则通过表达对故乡的深深眷恋之情,将整首诗的情感推向高潮,展现了诗人内心深处对于友情与乡愁的双重珍视。