一径逗霜林,朱栏绕碧岑。
地盘云梦角,山镇洞庭心。
树白看烟起,沙红见日沉。
还因此悲屈,惆怅又行吟。
洞庭南馆
一径逗霜林,朱栏绕碧岑。
地盘云梦角,山镇洞庭心。
注释:
- 洞庭南馆:指位于湖南岳阳的洞庭湖畔的一座宾馆。
- 一径逗霜林:一条小径通向被霜打过的树林。
- 朱栏绕碧岑:红色的栏杆围绕着青翠的山峦。
- 地盘云梦角:指位于洞庭湖边的地理位置。
- 山镇洞庭心:山峰如同守卫着洞庭湖的心。
- 树白看烟起:树木因烟雾缭绕显得苍白。
- 沙红见日沉:沙子在夕阳下呈现出红色。
- 还因此悲屈:因此感到悲伤(可能是由于某种原因)。
- 惆怅又行吟:感到惆怅又继续吟诵。
译文:
一条小径通往被霜打过的树林,
红色的栏杆围绕着青翠的山峦。
位于洞庭湖边的地理位置,
山峰如同守卫着洞庭湖的心。
树木因烟雾缭绕显得苍白,
沙子在夕阳下呈现出红色。
因此感到悲伤,又继续吟诵。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的洞庭湖景色,通过细腻的语言表达了作者对自然的热爱和对生活的感受。整首诗语言优美,意境深远,是一首典型的山水田园诗。