骨峭情高彼岸人,一杯长泛海为津。
僧仪又入清流品,却恐前生是许询。
这首诗的翻译是:
骨峭情高彼岸人,一杯长泛海为津。
僧仪又入清流品,却恐前生是许询。
注释解释:
- 骨峭:形容人的骨骼非常瘦削、硬朗。
- 情高:情感高尚。
- 彼岸人:佛教语,指修行者。
- 一杯:比喻一杯水或一杯茶。
- 长泛:长时间地、频繁地。
- 海为津:指大海作为渡口。
- 清流品:清新的水流。
- 许询:南朝梁诗人,字休文,一字仲言,祖籍汝南(今属河南),后居会稽(今属浙江)。
赏析:
这是一首题画诗。作者借画僧之口,表达了自己对佛理和人生哲理的理解。
第一句“骨峭情高彼岸人”,意思是说,这个画画的人骨头很瘦,但是精神境界很高,就像修行到了彼岸一样。这里的“骨峭”形容人的骨骼非常瘦削、硬朗。而“情高”则表示这个人的情感非常高尚,达到了一种超然物外的境界。
第二句“一杯长泛海为津”,意思是说,这个人经常以一杯水或者一杯茶来度过时光,就像在大海中航行一样,虽然孤独但也充满了自由和宁静。这里的“一杯”比喻的是一杯水或一杯茶,象征着短暂但宝贵的时间。而“长泛”则表示这个人经常以这种方式度过时光,显示出他的悠然自得和超脱世俗的态度。
第三句“僧仪又入清流品”,意思是说,这个人的举止行为又像是一个僧人,他的行为举止都符合清流的品质。这里的“僧仪”指的是僧人的礼仪和风度,而“清流品”则是指清新的水流品质。
最后一句“却恐前生是许询”,意思是说,作者不禁担忧,这个人的前生可能是许询。许询是南朝梁的诗人,他的作品多表现出一种超凡脱俗的意境,这与作者对绘画艺术的理解和感悟不谋而合。这句话表达了作者对这幅画作深深的喜爱和赞赏之情,同时也流露出一丝对前生的遐想和憧憬。