侬居石城下,郎到石城游。
自郎石城出,长在石城头。

【注释】

石城:指石崇的别墅。莫愁,汉末石勒部将石虎之妹。石虎死后,石虎妻徐女士将石勒之妹收为养女。石虎死后,石勒娶徐女士为夫人。石虎、石勒均姓石,因避讳改姓“慕”(慕音同“莫”)。石虎、石勒均为石家子弟,故称其弟石勒为“郎”。

长在石城头:指永远留在石城(今江苏南京市)的石城山上。

【赏析】

《相和歌辞·莫愁乐》,是一首民间曲调名。相传东汉末年,石崇有个妹妹叫莫愁。石崇曾到石城山游玩,看见山上风景秀丽,就买下了这座山。后来石崇死了,他的养妹石氏嫁给了石虎,石虎做了皇帝,就把石城改名为建邺。石氏生下儿子石邃,后来石邃做了晋朝大将桓温的参军,桓温北伐时死在前线,桓温的儿子便把官职让给了石邃,石邃因此也当了官。石邃的妻子就是石崇的妹妹石莫愁。《莫愁乐》就是写石莫愁在石城的。这首诗的大意是:我的家住在石城的山下,你却来到石头城游览。自从你从石头城里出来,你就一直住在石头城的山顶上。

这是一首情歌。诗人以一个女子的口吻,诉说自己对丈夫的思念之情。全诗语言朴素流畅,感情真挚感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。