别馆芳菲上苑东,飞花澹荡御筵红。
城临渭水天河静,阙对南山雨露通。
绕殿流莺凡几树,当蹊乱蝶许多丛。
春园既醉心和乐,共识皇恩造化同。
注释:
奉和圣制春日幸望春宫应制 :奉命和作。奉和圣制,即奉诏应命而作的诗。《唐史》称武则天“性英果,多权谋”,她执政期间,曾一度废中宗,立睿宗为皇帝,并改元“天授”。这首诗即是奉武则天的诏命而作的。
别馆芳菲上苑东,飞花澹荡御筵红。
城临渭水天河静,阙对南山雨露通。
绕殿流莺凡几树,当蹊乱蝶许多丛。
春园既醉心和乐,共识皇恩造化同。
译文:
在华丽的别馆旁边,是芬芳美丽的上花园东面,飞花飘荡,御筵上的花朵鲜红如火。
城傍渭河,河水平静如镜,宫殿高耸,山峦环绕,雨露滋润,万物欣欣向荣。
绕着殿堂飞翔的黄莺,有好几只,在花间飞舞;在小道上追逐的小蝴蝶,有很多簇拥在一起。
春园里沉醉了,心情十分欢乐,大家都同意皇帝的恩德,大自然和宇宙万物都与他同生共长。
赏析:
此诗是诗人奉武则天皇后之命所作,故以颂扬为主。全诗写景抒情、咏物言志、叙事议论,融为一体,结构严谨,语言精练。
首联描绘了长安城春天景色的壮丽,用笔细腻传神,色彩艳丽明丽,富有诗情画意,显示出作者的卓越才华。
颔联赞美皇宫周围的自然美景,表达了对皇帝的敬仰之情。
颈联通过描绘宫中飞鸟和庭院里的花草树木,表达了对皇帝的感激之情。同时,也体现了作者对大自然的热爱之情。
尾联表达了自己与皇帝心意相通,共同享受皇恩浩荡的美好时光。