长林何缭绕,远水复悠悠。
尽日馀无见,为心那不愁。
忆将亲爱别,行为主恩酬。
感激空如此,芳时屡已遒。
【注释】
江上:指长江上的景色。长林:茂密的树林。缭绕:曲折环绕。远水:远处的江水。悠悠:水流缓慢的样子。尽日:整天。余:通“馀”,剩余。为心那不愁:因心中忧愁而难以自释。忆将亲爱别:回忆即将离开亲人的情景。行:行动。主恩酬:报答君王的恩典。感恩:感激别人的恩情,此处指报答君主的恩典。空如此:白白地这样。芳时:美好时节。屡已遒:屡次到来。遒:来。
【译文】
长江上的树木茂密,蜿蜒曲折,环绕成林,远处的江水缓缓流淌。整日不见踪影,我心中怎能不感到悲伤?回想离别亲人的时候,我是为了报效君主才去的,如今却因为不能报答君恩而痛苦万分,我的心情就像这江水一样,永远流不尽。
【赏析】
此诗以写景起头,首句描写江上行树,次句描绘江上流水,第三、四句点出“思归”的主题。五、六句抒发了诗人欲报答君恩而又无路可走的苦闷之情。最后两句是全篇的小结,也是对全诗主旨的概括,表达了诗人欲报答君恩而又无路可走的苦闷和矛盾心情。此诗在艺术表现上很有特色,它通过写景抒情来表达诗人的内心活动,这是古代诗歌常用的手法。此诗的意境开阔,语言清新自然,给人以美的享受。