谢公梦草一差微,谪宦当时道不机。
且谓飞霞游赏地,池塘烟柳亦依依。
春草池
谢公梦草一差微,谪宦当时道不机。
且谓飞霞游赏地,池塘烟柳亦依依。
注释:谢安(320年—385年),字安石,东晋时著名政治家、文学家和书法家。梦草:谢安在梦中见到了一片草地,他看到地上的草长得很不一样,有的地方长得很高,而有的地方长得比较矮,参差不齐。谪宦:被贬谪为官的人。道不机:道路不通畅,比喻仕途坎坷。谓:说。飞霞:指彩霞。飞霞游赏地:形容风景优美的地方,适合游玩。池塘:指的是一个美丽的湖泊或池塘。烟柳:指杨柳树在烟雾中若隐若现的样子。依依:形容柳条随风轻轻摇曳的姿态,也用来形容对人的依恋之情。赏析:这首诗是一首描绘春天景色的诗篇。诗人通过对春天自然景观的描绘,表达了对美好生活的向往和对仕途坎坷的感慨。整首诗语言流畅,意境深远,给人以美的享受和启示。