天上鸡鸣海日红,青腰侍女扫朱宫。
洗花蒸叶滤清酒,待与夫人邀五翁。

【注释】:

天上:指仙境。鸡鸣:报晓之声。海日红:海上旭日映照的红光。青腰:女子的腰身,这里比喻侍女。侍女:古代宫中的女奴,供使唤。扫朱宫:打扫宫殿,扫除尘埃。洗花:洗花瓣。蒸叶:蒸叶子。滤清酒:用细筛过滤酒液。夫人:指仙女。邀五翁:邀请五位仙翁来饮宴。五翁:指仙人。

【赏析】:

这首小游仙诗写的是仙女们早晨起来打扫庭院迎接客人的故事。首句写天明鸡鸣,红日东升时,海上也染上了朝霞;第二句写侍女们在晨曦中扫地、洒水、摘花、择叶,为迎接宾客而忙碌着;第三句写仙女们将洗过的花瓣、绿叶放在竹席上,再用细筛过滤后,倒入一只玉杯中准备酿酒;第四句说,这些准备工作做好了,请仙翁们前来饮酒作乐吧;末二句写仙女们已恭候多时了,她们将与仙翁们一起欢度良宵。全诗以景起,以情结,语言流畅自然,音律和谐悦耳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。