雁鱼空有信,鸡黍恨无期。
闭户方笼月,褰帘已散丝。
近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。
乡思悲秋客,愁吟五字诗。

【注释】

雁鱼:书信。鸡黍:指家常饭,比喻友人的问候。

乡思:对故乡的思念。秋客:秋天远行的游子。

五字诗:指五言诗。

【译文】

你寄来的信,我收到时已经是春天了。我盼望着你来,却迟迟不见你的踪影,真是让我失望啊!

我关上门在月下闲居,已经很久啦,可你还不来,我只好卷起帘幕,让月光洒满我的屋子。

你住在近处泉水旁,我遥望江边,看到你的船只已到水湄。

我思念你,就像秋日里悲凉的落叶一样;我忧愁地吟诵着那首《五绝》。

【赏析】

这是一首思人之作,写诗人久候而不得友人消息时的惆怅心情。

首联“雁鱼空有信,鸡黍恨无期。”是写诗人久候而不见故人音讯时的焦急心情。雁鱼,喻指书信。“空有信”即没有收到朋友的书信,说明朋友还没有来;“鸡黍恨无期”,说明自己盼望与友人相聚的心情十分迫切。

颔联“闭户方笼月,褰帘已散丝。”是写诗人在等待过程中所进行的室内活动。“闭户”,指闭门独坐;“笼月”,即照看月亮,这里暗喻诗人孤寂无聊;“褰帘”,即卷起窗帘,“散丝”,指风吹窗帘,使窗帘上的丝絮飘落。这两句描写诗人在孤独中度日如年的无聊生活。

颈联“近泉鸣砌畔,远浪涨江湄。”是写诗人对友人不至的焦虑心情。“近泉”,指靠近泉水的地方;“鸣砌畔”,指泉水潺潺流过台阶的声音;“远浪”,指远处波浪汹涌的水声;“涨江湄”,指江岸被潮水淹没。这两句通过描绘泉水潺潺、波浪滔天的景象来渲染作者内心极度的不安和焦躁情绪。

尾联“乡思悲秋客,愁吟五字诗。”是全诗的结句,也是作者对友人的深切期盼之情。“乡思悲秋客”,即怀念故乡之客。“愁吟五字诗”,即以五言诗表达自己的情感。这两句既是写诗人内心的忧伤,也是对友人的劝勉。

全诗语言朴实自然,感情真挚热烈,表现了作者对友人的深情厚意,同时也抒发了自己对远方亲人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。