白拂栴檀柄,馨香竟日闻。
柔和如卷雾,摇拽似行云。
礼奉宜当暑,高提复去尘。
时时方丈内,将用指迷人。
【译文】
白拂檀木柄的扇子,香气馥郁整天闻着。
扇面轻柔如卷起的云雾,摇拽时像行云。
礼奉时当暑日,高提又去尘。
时时在方丈内用它指人。
【注释】
- 白拂:一种香草,又称白香、白檀。
- 栴檀:指檀香木。
- 馨香竟日(qīnɡ rì):香气浓郁,持续一整天。竟,通“竞”。
- 柔(róu)和(hú):柔和而顺从。
- 卷雾:形容轻缓飘动。
- 摇拽(zhuāi yè):摇曳。
- 礼奉宜当暑:指夏季炎热,适宜使用。
- 高提复去尘:指扇子的扇骨高高举起后还能把灰尘扫落。
- 指迷人:使某人陶醉。
【赏析】
这是一首描写手执白拂旃檀扇子的情景诗,通过细腻生动的描写,展现了夏日中清凉的风物之美。首句描绘了扇子的材质及气味,次句写扇子随风摆动的姿态,三、四句描述了扇子的使用场合与作用,末句点出扇子的用途,即用来指使人沉醉。整首诗歌语言优美,情感真挚,将夏日的清凉氛围表现得淋漓尽致。