桑台烟树中,台榭造云空。
眺听逢秋兴,篇辞变国风。
坐愁高鸟起,笑指远人同。
始愧才情薄,跻攀继韵穷。
【注释】
和段相公登武担寺西台:我与段相公一同登上武担寺的西台。
桑台烟树中,台榭造云空:站在高处眺望四周,只见烟雾缭绕的桑树林立在高高的山岗上,而寺庙楼阁则凌虚在云霄之上显得空灵清静。
眺听逢秋兴,篇辞变国风:放眼远望,耳闻秋声,心中不禁涌起对国家命运的忧思,于是挥笔写下了一篇新作。
坐愁高鸟起,笑指远人同:我坐在高处担心那高飞的鸟儿会惊起,于是我便笑着指向远处的人问他们是否也和我一样有这种担忧呢?
始愧才情薄,跻攀继韵穷:我开始感到惭愧自己的文才不够深厚,只能通过不断的攀援来试图跟上他的步伐。
【赏析】
此诗为送别之作。首句写景,以“桑台”代指高远之地,以“云空”形容其空灵之状。颔联由景转情,抒发了作者因国难而引发的悲凉情绪。颈联两句写自己与友人的友情,并表达了一种孤独之情。尾联写自己因才疏学浅而感到自愧不如朋友。整首诗情感深沉,意境深远,表现了作者的爱国情怀。