彼此若飘蓬,二年何所从。
帝都秋未入,江馆夜相逢。
瘴岭行冲夏,边沙住隔冬。
旅愁论未尽,古寺扣晨钟。
诗句释义与译文:
- 彼此若飘蓬,二年何所从:
- 注释:“飘蓬”是古代对流离失所的人比喻,形容像随风飘扬的草或芦苇,漂泊不定。“二年”指两年的时间。
- 译文:我们如同四处漂泊的浮萍,在这动荡不安的时代中,究竟该向何处去?
- 帝都秋未入,江馆夜相逢:
- 注释:帝都是指京城长安,秋天还没到,但诗人已经来到了这里。”江馆”是指江边的小旅馆。
- 译文:我还未到达长安,便在江边的旅馆与朋友相遇。
- 瘴岭行冲夏,边沙住隔冬:
- 注释:“瘴岭”是指南方湿热多雾的地区,“边沙”可能指的是边境地带。
- 译文:我在瘴气弥漫的岭南地区行走,夏天炎热难当;而我在这里居住,却要忍受冬天的寒冷。
- 旅愁论未尽,古寺扣晨钟:
- 注释:旅途中的忧愁说不尽。”古寺”指的是古老的寺庙。”叩”是敲打的意思。
- 译文:尽管心中充满了难以言说的忧愁,但我仍忍不住前往古寺,想要听听早晨的钟声。
赏析:
这首诗表达了诗人在动荡不安的时代背景下,与友人相遇、分别的情感经历。首联通过“飘蓬”和“二年何所从”展现了诗人内心的迷茫和对未来的不确定感。第二联则具体描绘了诗人在长安的所见所感,虽然尚未到达首都,但在江边小旅馆与友人不期而遇,增添了几分意外的喜悦。第三联则通过“瘴岭行冲夏,边沙住隔冬”展现了诗人在异乡生活的艰辛和孤独。尾联“旅愁论未尽,古寺扣晨钟”反映了诗人对家乡的思念和对友情的珍视,尽管心中有千言万语,但最终只能选择在古寺中聆听晨钟的声音以寄托情感。整首诗情感真挚、意境深远,通过细腻的描绘和深刻的感悟传递出诗人对人生、友情和命运的思考。