每忆家山即涕零,定须归老旧云扃。
银河水到人间浊,丹桂枝垂月里馨。
霜雪不飞无翠竹,鲸鲵犹在有青萍。
三千九万平生事,却恨南华说北溟。
诗句翻译:每想到家乡的山,我的眼泪就会流下;我必须回到旧日的家园。
译文:每当思念家山的时候,我都会落泪,我必须回到那老旧的云门紧闭的地方。银河之水落入人间,使其变得浑浊不堪,丹桂枝在月光中散发出馨香。霜雪不再飞过没有翠竹,但鲸鲵依然存在有青萍。我一生经历了三千九万的大事,但却恨南华说北溟。
赏析:这是一首表达诗人对故乡深深的思念之情的诗。诗中通过描绘家乡的景象和自然景观,抒发了诗人对家乡的眷恋之情。同时,诗歌也展现了诗人对于生活经历的独特感悟和人生哲理的思考。