萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。
别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。
四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。

以下是对《过小妓英英墓》逐句的翻译和赏析:

  1. 诗句翻译
  • 萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。 早晨我骑马离开皇城,听说你被冤枉埋在路边。
  • 别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。 我已经化作尘土,思念你如同手中握着的珠宝。
  • 四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。 琴弦断裂,琴柱断裂,你的坟墓周围长满了枯萎的草。
  • 兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。 你的美丽如同兰花和蕙草,但为何要怀疑那些犯错的人呢?。
  1. 译文
  • 早晨我离开了京城,听说你在路边被冤枉了。
  • 我化作尘土,思念你就如同手中的珍珠。
  • 琴弦断裂,琴柱断裂,你的墓地周围长满了枯萎的草。
  • 你的美丽如同兰花和蕙草,但为何要怀疑那些犯错的人呢?
  1. 赏析
  • 主题与背景:这首诗通过描述主人公的遭遇,表达了对不公和误解的不满以及对正义的追求。诗中的“兰质蕙心”形容女子如兰蕙般美丽而纯洁的心性,而“狂夫”则指那些轻率行事、不顾事实真相的男子。
  • 情感表达:诗人通过细腻的语言和深刻的比喻,传达了对无辜者的同情以及对不公正现象的愤怒。他的情感深沉而真挚,触动了读者的心灵。
  • 艺术手法:诗歌采用了比兴手法,通过对自然景物的描绘来象征人物的性格和命运。这种手法既丰富了诗歌的表现力,又增强了其艺术感染力。此外,诗歌还运用了反复咏叹的手法,通过重复的诗句加强了情感的表达,使得整首诗更加感人肺腑。

《过小妓英英墓》不仅在艺术上具有高度的成就,而且在情感上也深深打动了读者。这首诗不仅是对一个不幸女子的哀悼,也是对整个社会不公的反思。它提醒我们,在面对不公和误解时,我们应该保持冷静和理性,用智慧和勇气去追求正义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。