萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。
别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。
四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。
兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。
以下是对《过小妓英英墓》逐句的翻译和赏析:
- 诗句翻译:
- 萧晨骑马出皇都,闻说埋冤在路隅。 早晨我骑马离开皇城,听说你被冤枉埋在路边。
- 别我已为泉下土,思君犹似掌中珠。 我已经化作尘土,思念你如同手中握着的珠宝。
- 四弦品柱声初绝,三尺孤坟草已枯。 琴弦断裂,琴柱断裂,你的坟墓周围长满了枯萎的草。
- 兰质蕙心何所在,焉知过者是狂夫。 你的美丽如同兰花和蕙草,但为何要怀疑那些犯错的人呢?。
- 译文:
- 早晨我离开了京城,听说你在路边被冤枉了。
- 我化作尘土,思念你就如同手中的珍珠。
- 琴弦断裂,琴柱断裂,你的墓地周围长满了枯萎的草。
- 你的美丽如同兰花和蕙草,但为何要怀疑那些犯错的人呢?
- 赏析:
- 主题与背景:这首诗通过描述主人公的遭遇,表达了对不公和误解的不满以及对正义的追求。诗中的“兰质蕙心”形容女子如兰蕙般美丽而纯洁的心性,而“狂夫”则指那些轻率行事、不顾事实真相的男子。
- 情感表达:诗人通过细腻的语言和深刻的比喻,传达了对无辜者的同情以及对不公正现象的愤怒。他的情感深沉而真挚,触动了读者的心灵。
- 艺术手法:诗歌采用了比兴手法,通过对自然景物的描绘来象征人物的性格和命运。这种手法既丰富了诗歌的表现力,又增强了其艺术感染力。此外,诗歌还运用了反复咏叹的手法,通过重复的诗句加强了情感的表达,使得整首诗更加感人肺腑。
《过小妓英英墓》不仅在艺术上具有高度的成就,而且在情感上也深深打动了读者。这首诗不仅是对一个不幸女子的哀悼,也是对整个社会不公的反思。它提醒我们,在面对不公和误解时,我们应该保持冷静和理性,用智慧和勇气去追求正义。