关西又落木,心事复如何。
岁月辞山久,秋霖入夜多。
鸟从井口出,人自洛阳过。
倚杖聊闲望,田家未剪禾。
【注释】
关西:指函谷关以西。关,关中地区;西,西边。
秋居:即秋天里在关外的居所。
心事复如何:心中事又该如何呢?
岁月辞山久:岁月如从山中离去。
入夜多:入夜时雨势增大。
井口出鸟飞:井边有鸟飞出井口。
洛阳过人自:洛阳经过的人。
闲望:悠闲地观望。
田家未剪禾:田间农夫还没有收割庄稼。
【赏析】
这是一首描写秋景和抒发思乡之情的五言律诗。首联点明时节为深秋,并交代诗人身居关外,思念故里的情事。颔联写秋霖不止,时间之长,突出了对故乡的怀念。颈联写自己闲居无事,但想到家乡却无法回去,于是在夜晚倚杖远望。尾联写看到田间农人还未收割,更增怀乡之愁。全诗语言平淡而含蓄,意境深远,感情真挚,耐人回味。