未委衡山色,何如对塔峰。
曩宵曾宿此,今夕值秋浓。
羽族栖烟竹,寒流带月钟。
井甘源起异,泉涌渍苔封。
慈恩寺上座院
未委衡山色,何如对塔峰。
曩宵曾宿此,今夕值秋浓。
羽族栖烟竹,寒流带月钟。
井甘源起异,泉涌渍苔封。
没有。衡山色,比喻寺院的庄严、宏伟。何如,不如。塔峰,即塔山,是衡州(今衡阳)的著名景点。曩宵,过去的时间。今夕,今天晚上。羽族,鸟兽虫之类,这里指鸟儿。栖,停留或栖息。烟竹,烟雾笼罩下的竹林。寒流,清凉的水流。月钟,月亮照耀下的古钟。井甘,井水味道甘甜。源起,水源流出的地方。异,不同寻常。泉涌,泉水涌动的样子。渍苔封,被苔藓侵蚀封住。赏析:这首诗描绘了作者在慈恩寺上座院中的所见所感。首联以对比的方式,将寺院和塔山进行了比较,表达了作者对寺院的敬仰之情。颔联回忆了过去在寺院中度过的时光,表达了作者对过去的怀念。颈联描绘了夜晚时分,寺院周围的景色和氛围。尾联则通过描写井水的味道、泉水的流动等细节,展现了作者对大自然的观察和感慨。全诗语言优美,意境深远,充满了诗意。