三月正当三十日,风光别我苦吟身。
共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。
诗句赏析:
三月正当三十日,风光别我苦吟身。 共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。
翻译:
今天是三月三十日,是春天的尾声,美丽的景色即将离去,我作为一个苦吟诗人,倍感珍惜。与你今夜无需休息,直到清晨的钟声响起,春意依旧盎然。
注释:
- 晦日:夏历每月的最后一天,这里指农历三月三十日。
- 评事:官名,掌管平决刑狱之事,属大理寺。
- 风:春风。
- 苦吟身:苦苦吟诗的人。苦吟,反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。
- 共君:与君。
- 晓钟:破晓的钟声,即晨钟。
译文:
今天是三月三十日,是春天的美丽风光离我而去的时刻。作为一位苦苦吟诗的诗人,对于这美好的时光更是感慨万分。今晚我们不需要休息,一直到破晓时分的钟声响起,春天的气息依然存在。
赏析:
这首诗描绘了贾岛对春天的留恋和不舍。他通过对三月最后一天的景象描写,表达了自己作为苦吟诗人对美好时光流逝的感慨。诗中的“风光别我苦吟身”一句,形象地展现了诗人在春天结束之际的心境。他不愿让春天的美景离开,而选择在夜晚与朋友共同品味这份难得的春光。诗的最后两句则表达了诗人对未来的期盼,希望春天的气息能够延续下去,直到晨钟响起。全诗语言质朴而富有情感,通过细腻的笔触将诗人的内心世界展现得淋漓尽致。