朱丝弦底燕泉急,燕将云孙白日弹。
嬴氏归山陵已掘,声声犹带发冲冠。
诗句原文:
朱丝弦底燕泉急,燕将云孙白日弹。
嬴氏归山陵已掘,声声犹带发冲冠。
注释解释:
- 朱丝弦底燕泉急:形容乐曲声音急促如同泉水般流淌,暗示了演奏者技艺高超。
- 燕将云孙白日弹:指演奏者技艺高超,仿佛燕子在阳光明媚的白天里飞翔。
- 嬴氏归山陵已掘:这里的“嬴氏”可能指的是历史上的一位著名君主或人物,“归山陵已掘”则表达了对逝去岁月和伟大君主的怀念之情。
- 声声犹带发冲冠:意指音乐之声如同直冲云霄一般强烈,使人感到震撼。
译文:
在朱丝弦下,燕泉之音急驰而过,仿佛燕子在日光之下飞翔。嬴氏的陵墓已被挖掘,而那悠扬的音乐声依旧响彻耳畔,让人不禁为之动容。
赏析:
这首诗通过听乐山人弹奏易水的情景,引发了诗人对于逝去岁月和伟大君主的怀念之情。朱丝弦下的音乐声如同急流的泉水,承载着悠久的历史和传承。而嬴氏的陵墓已被挖掘,但那悠扬的音乐声依旧响彻耳畔,让人不禁为之动容。整首诗情感深沉,意境深远,给人以强烈的视觉和听觉冲击。