不归何慰亲,归去旧风尘。
洒泪惭关吏,无言对越人。
远帆花月夜,微岸水天春。
莫便随渔钓,平生已苦辛。
【解析】
- “不归何慰亲”意思是:不回家又怎能安慰父母。“何”是代词,表“怎么”的意思;“慰”是安慰、抚慰的意思。译文为:不回家又怎能安慰父母。
- “归去旧风尘”意思是:回到家乡后,又回到了过去那片尘土飞扬的地方。“归去”是回去的意思;“旧”是过去的,表示时间上的含义。译文为:回到家乡后,又回到了过去那片尘土飞扬的地方。
- “洒泪惭关吏”意思是:惭愧关吏,洒下眼泪。“洒泪”指流泪,泪水四溅的样子。“惭”是羞愧的意思。译文为:惭愧关吏,洒下眼泪。
- “无言对越人”意思是:对着越国人说不出话来。“越”是国名,泛指国家或地区,这里代指国家的人。译文为:对着越国人说不出话来。
- “远帆花月夜”意思是:远处的船帆在花月的夜晚中飘动着。“远帆”指遥远的船帆,泛指船;“花月夜”指花好月圆的夜晚。译文为:远处的船帆在花月的夜晚中飘动着。
- “微岸水天春”意思是:江边的景色和春天的水天交融在一起。“微”是微小的意思;“水天”指江河、湖海等水域与天地相融,形容景象宽广。译文为:江边的景色和春天的水天交融在一起。
- “莫便随渔钓,平生已苦辛”意思是:不要像渔夫那样跟着去打鱼了,我的一生已经够辛苦劳累了。“苦辛”指辛苦,劳累。译文为:不要像渔夫那样跟着去打鱼了,我的一生已经够辛苦劳累了。
【答案】
送进士赵能卿下第南归
不归何慰亲?归去旧风尘!
洒泪惭关吏,无言对越人。
远帆花月夜,微岸水天春。
平生已苦辛。