晓陌携笼去,桑林路隔淮。
何如斗百草,赌取凤皇钗。

【注释】

晓:早晨。陌:田间小路。笼:用竹篾编成的鸟笼,这里指鸟网。桑林:泛指养蚕的树木或地方。隔淮:隔在淮水(淮河)两边。斗百草:比赛百草的高低。凤皇钗:凤凰形的金钗。

【赏析】

这是一首描写农村生活的小诗。诗人以轻松活泼的笔调,描绘了一幅生动活泼的农村生活画卷。“采桑”二字,点出了时间、地点。“晓陌携笼去”,写清晨出发时的情景,“笼”是鸟笼,用来捉取桑叶上的桑虫;“去”,往,指去摘桑叶。“桑林路隔淮”写路途遥远,道路阻隔,难以到达。最后两句,诗人把赌气和争强的心理表现得淋漓尽致。“何如斗百草”,与前面的“采桑”、“斗百草”形成对比,突出了前句“不如”的意思。“赌取凤皇钗”则表现了诗人的豪迈之情。全诗语言朴实自然,充满了浓郁的生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。