津阳门北临通逵,雪风猎猎飘酒旗。泥寒款段蹶不进,疲童退问前何为。
酒家顾客催解装,案前罗列樽与卮。青钱琐屑安足数,白醪软美甘如饴。
开垆引满相献酬,枯肠渴肺忘朝饥。愁忧似见出门去,渐觉春色入四肢。
主翁移客挑华灯,双肩隐膝乌帽欹。笑云鲐老不为礼,飘萧雪鬓双垂颐。
问余何往凌寒曦,顾翁枯朽郎岂知。翁曾豪盛客不见,我自为君陈昔时。
时平亲卫号羽林,我才十五为孤儿。射熊搏虎众莫敌,弯弧出入随佽飞。
此时初创观风楼,檐高百尺堆华榱。楼南更起斗鸡殿,晨光山影相参差。
其年十月移禁仗,山下栉比罗百司。朝元阁成老君见,会昌县以新丰移。
幽州晓进供奉马,玉珂宝勒黄金羁。五王扈驾夹城路,传声校猎渭水湄。
羽林六军各出射,笼山络野张罝维。雕弓绣韣不知数,翻身灭没皆蛾眉。
津阳门诗
津阳门北临通逵,雪风猎猎飘酒旗。泥寒款段蹶不进,疲童退问前何为。
【注释】津阳门:城门名。通逵:大路。款段:步行的马。蹶(jué):跌倒。
【赏析】此篇写诗人在津阳门外所见之景与所闻之事。
“津阳门北临通逵,雪风猎猎飘酒旗。”诗人描绘了津阳门外的景色:北边的大道上,大雪纷飞,猎猎作响。酒旗随风飘扬,飘动着酒家的标志。
“泥寒款段蹶不进,疲童退问前何为。”泥泞难行,连马都跌倒了一次,诗人疲惫地询问前面的行人,他为什么要到这儿来?
“酒家顾客催解装,案前罗列樽与卮。”酒家催促客人快走,准备收拾行装。在桌子上摆满了酒壶和酒杯,好像准备招待客人。
“青钱琐屑安足数,白醪软美甘如饴。”桌上的酒具精美,但是用这些精美的酒具来招待客人,是远远不够的。白酿的美酒又软又甜,像糖浆一样可口。
“开垆引满相献酬,枯肠渴肺忘朝饥。愁忧似见出门去,渐觉春色入四肢。”主人打开酒坛,把酒斟满,大家一起互相敬酒。喝得我口渴,忘记了早晨的饥饿。忧愁似乎随着我出门而去,渐渐地春天的气息已经渗透到了我的四肢里。
“主翁移客挑华灯,双肩隐膝乌帽欹。”主人让客人挑着灯笼在前面走,自己的双肩微微下垂,头戴着黑色的帽子斜倚着。
“笑云鲐老不为礼,飘萧雪鬓双垂颐。”主人笑着对你说,你年纪大了也不讲礼貌,一头银白色的头发像飘雪一样,双鬓垂下遮住了下巴。
“问余何往凌寒曦,顾翁枯朽郎岂知。”我问您要到哪里去迎接太阳呢?您这个老头子怎么会知道呢?
“翁曾豪盛客不见,我自为君陈昔时。”您以前是个豪爽的人,客人都见不到您,现在我自己为您陈述过去的情形。
“时平亲卫号羽林,我才十五为孤儿。”当时朝廷的卫兵叫做羽林军,我只有十五岁就成了孤儿。
“射熊搏虎众莫敌,弯弧出入随佽飞。”我能够射杀凶猛的野兽,众人都敌不过我,就像神箭手一样。
“此时初创观风楼,檐高百尺堆华榱。”那时我刚创建了观风楼,它的屋檐高有一百多尺,装饰华丽。
“楼南更起斗鸡殿,晨光山影相参差。”楼上还建了斗鸡殿,早上的阳光和山的影子交相辉映。
“其年十月移禁仗,山下栉比罗百司。”那一年的十月,皇帝下令移动禁卫军,山上山下到处都是官员们排列等候。
“朝元阁成老君见,会昌县以新丰移。”朝元阁建成之后,老君就出现了,而会昌县则从新丰迁移过来。
“幽州晓进供奉马,玉珂宝勒黄金羁。”清晨,我骑着马进入幽州城,身上的玉器、金饰闪闪发光。
“五王扈驾夹城路,传声校猎渭水湄。”五王护卫皇帝,走在城墙之间,他们在路上传递着消息,一起到渭水边打猎。
“羽林六军各出射,笼山络野张罝维。”羽林军的战士们都出去射箭,包围了整个山林,设置了许多陷阱。
“雕弓绣韣不知数,翻身灭没皆蛾眉。”他们的弓箭非常有力,箭矢数不清有多少,当它们被射出去的时候,全都变成了美丽的蛾眉形状。