两岸山青映,中流一棹声。
远无风浪动,正向夕阳横。
岛屿蝉分宿,沙洲客独行。
浩然心自合,何必濯吾缨。
秋江
两岸山青映,中流一棹声。
远无风浪动,正向夕阳横。
岛屿蝉分宿,沙洲客独行。
浩然心自合,何必濯吾缨。
【注释】:
①“两岸”二句:指秋江的景色。
②“远无”二句:指秋江上没有风浪,只有夕阳在横照江面。
③“岛屿”二句:指在岛上过夜,或在沙洲停留休息,都是独自行动。
④“浩然”二句:指诗人胸怀高远,不拘泥于世俗。
译文:
两岸青山绿树成荫,中间一条小舟划出声音。
远处没有风浪搅动江水,只有太阳斜斜地横在水面上。
岛屿上的蝉鸣声声入耳,沙洲上的旅客孤独行走。
只要心怀坦荡,自然与世无争,何必去洗濯我的冠缨!
赏析:
这是一首写景抒情的小诗,以简洁明快的语言表现了秋天江上宁静清幽的风光和作者悠然自得的心情,流露出一种超然旷达的人生态度。
首联描写了秋江上美丽的景色,用“两岸”总领全篇,描绘出一幅清丽的画面。“山青”二字是此诗之眼,它统摄全篇,为读者展现了一个充满生机的自然景象。“中流”、“远无”“正向”三字,写出了诗人在秋江上乘舟游览的情态。这一句中,不仅写了江上景物,也写出了诗人的心境;不仅写了眼前之景,还写了诗人对大自然的热爱之情。
颔联描写了秋江上的自然景观:没有风浪、只闻蟋蟀鸣叫。这里,虽然没有直接写到人的动作,但通过“分宿”一词可以感受到诗人在岛上或沙洲上度过夜晚的情景。颈联进一步描写了这一情景:无论是在岛还是沙洲上,诗人都是独自一人行动着,表现出他孤芳自赏、超尘脱俗的态度。
尾联表达了诗人内心的想法:只要心胸开阔,保持一颗平静的心,就不必再去刻意打扮自己了。整首诗语言简练明快,意境优美,充分展示了诗人的胸怀坦荡、潇洒自如的个性。