日东来向日西游,一钵闲寻遍九州。
却忆鸡林本师寺,欲归还待海风秋。
注释:
- 日东来向日西游:描述僧人从日本向东旅行,又向西去。
- 一钵闲寻遍九州:用“一钵”形容僧人随身携带的简单行李,“寻遍九州”表示他在日本各地游览。
- 却忆鸡林本师寺:回想起在日本时所居住的寺庙。
- 欲归还待海风秋:“欲归还”指打算返回,“待海风秋”指等待合适的时机和季节。
译文:
送别僧人归日本,他从东到西走遍九州。
想起在日本时住的鸡林本师寺,我打算回国等秋天的海风。
赏析:
这首诗是作者在送别一位即将离开自己的朋友(可能是僧人)时所作。诗中通过描绘僧人的行程和对过去的回忆,表达了诗人对离别时刻的情感。
首句“日东来向日西游”,通过对比“东”和“西”这两个方向,形象地描述了僧人的旅行路线。同时,“日东来向日西游”也象征着时间的流逝和人生的旅程。
第二句“一钵闲寻遍九州”,描绘了僧人的简朴生活态度和他在日本各地游览的经历。这里的“一钵”象征着僧人的简陋行囊,而“遍九州”则展示了他的广泛旅行范围。
第三句“却忆鸡林本师寺”,表达了诗人对过去时光的怀念。这里,“鸡林”指的是日本京都,而“本师寺”则可能是指那位僧人曾经修行的地方。诗人在这里回忆与那位僧人共度的时光,以及他对那个地方的特殊情感。
最后一句“欲归还待海风秋”,则是诗人对未来的展望。他想要回到故乡,准备迎接秋天的海风作为回归的标志。这里的“海风秋”不仅象征着季节的变化,也可能象征着人生旅途的结束和新的开始。
整首诗以简洁的语言表达了深厚的情感,通过对僧人旅行路线的描述、对过去的回忆以及对未来的展望,展现了诗人对友谊的珍视和对生活的感悟。