别墅洛城外,月明村野通。
光辉满地上,丝管发舟中。
堤艳菊花露,岛凉松叶风。
高情限清禁,寒漏滴深宫。
别墅:指城外的别墅。洛城:洛阳。洛外:指洛阳郊外。
秋月:秋天的月亮。亲情:指亲人的感情。多往宿游:常去住宿游玩。恨不得:非常希望。去:前往。因成:因此写成。因:因为,由于。四韵:一首四句诗。兼简:也。兼命:同时也。洛中亲故:洛城中的亲友。之什:作品。兼:同时。
别墅洛城外,月明村野通。译文:别墅位于洛阳城外,月光照亮了乡村田野。
光辉满地上,丝管发舟中。译文:月光洒满大地,丝竹音乐从船上传来。
堤艳菊花露,岛凉松叶风。译文:堤边鲜艳的菊花在露水中摇曳生姿,岛上凉爽的松树发出阵阵清风。
高情限清禁,寒漏滴深宫。译文:我的心情超越了宫廷的束缚,冷漏声在深深的宫殿中回响。
赏析:牛相公留守见示城外新墅有溪竹秋月亲情多往宿游恨不得去因成四韵兼简洛中亲故之什兼命同作这首诗是杜甫在洛阳时写给洛中亲友的作品,诗中的”洛外”、”秋月”、”亲情”等关键词都透露出诗人对亲友的深情厚意。首二句写景,”别墅洛城外,月明村野通”,诗人描绘出一幅美丽的画面:洛阳城外有一座别墅,在明月之下与周围的乡村相映成趣。
诗人通过”光辉满地上,丝管发舟中”两句来描写别墅周围的景色。”光辉满地上”,不仅表现出月光的美丽,也表达了诗人对大自然的喜爱和赞美;而”丝管发舟中”,则描绘出一种宁静、和谐的氛围,让人感受到诗人内心的平静与愉悦。
诗人用”堤艳菊花露,岛凉松叶风”两句来进一步描绘别墅周围的景色。堤边鲜艳的菊花在露水中摇曳生姿,岛上的松树发出阵阵清风,这些自然景观都为别墅增添了一份美丽和诗意。
诗人以”高情限清禁,寒漏滴深宫”两句来表达自己对皇宫的向往和无奈之情。这里的”高情”指的是诗人的高尚情感和志向,”清禁”则是皇宫的象征。然而,诗人却无法摆脱宫廷的束缚,只能在别墅中度过孤独的时光。这种无奈之感让人感到既惋惜又感慨。