珠帘的晓光,玉颜艳春彩。
林间鸟鸣唤,户外花相待。
花鸟惜芳菲,鸟鸣花乱飞。
人今伴花鸟,日暮不能归。
池月怜歌扇,山云爱舞衣。
佳期杨柳陌,携手莫相违。

【注释】

珠帘:用珍珠缀连而成的帘子。晓光:指早晨的阳光。

玉颜:美女的容颜。艳春彩:形容春天的美貌。

林间:指树林中。鸟鸣:鸟儿的叫声。唤:引起,唤起。

户外:屋外的空地上。花:指花朵。相待:相互陪伴。

花鸟:指花朵与飞鸟。惜:珍视,爱惜。芳菲:芳香、美好。

日暮:太阳落山的时候。不能归:不能回家。

池月:池塘上的月亮。怜:爱怜,怜悯。歌扇:舞女手中的折扇。

山云:指山间的云雾。爱:喜爱。舞衣:仙女们的衣服。

佳期:美好的约会。杨柳陌(mò):杨柳覆盖的小道。

携手:手拉手一起走。莫相违:不要违背。

【译文】

珠帘在晓光中透出光亮,美女的容颜像春天一样鲜艳。

树林中鸟叫唤起人们起床,户外花儿与飞鸟相伴随等待天明。

花儿和飞鸟珍惜着春天的芬芳美好,鸟儿啼叫和花儿乱飞相互追逐。

如今人们伴着花儿和飞鸟,夕阳西下却无法回家。

池塘中的月儿好像爱怜歌舞的女扇,山间的白云仿佛喜爱仙女们飘动的衣裳。

美好的约会就选在杨柳小道,牵手共进别要背离了约定的时光。

【赏析】

这是一首写人与自然景物之间关系的作品。诗中描写了春天里,人与自然物之间的亲密关系。

首句写“晓光”,点出时间是清晨。二句写“春彩”,点出人物是美女,且为“玉颜”。三句写“鸟鸣”,四句写“外花”。五句写“惜芳菲”,六句写“鸟鸣花乱飞”,七至九句分别从“人”和“花”的角度写二者之间的亲密关系,十到十一两句写人因花而忘返,十二句写花因人而更显美丽,最后两句是诗人对这种和谐美好的关系的赞美。全诗语言清丽,意境优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。