珠帘的晓光,玉颜艳春彩。
林间鸟鸣唤,户外花相待。
花鸟惜芳菲,鸟鸣花乱飞。
人今伴花鸟,日暮不能归。
池月怜歌扇,山云爱舞衣。
佳期杨柳陌,携手莫相违。
【注释】
珠帘:用珍珠缀连而成的帘子。晓光:指早晨的阳光。
玉颜:美女的容颜。艳春彩:形容春天的美貌。
林间:指树林中。鸟鸣:鸟儿的叫声。唤:引起,唤起。
户外:屋外的空地上。花:指花朵。相待:相互陪伴。
花鸟:指花朵与飞鸟。惜:珍视,爱惜。芳菲:芳香、美好。
日暮:太阳落山的时候。不能归:不能回家。
池月:池塘上的月亮。怜:爱怜,怜悯。歌扇:舞女手中的折扇。
山云:指山间的云雾。爱:喜爱。舞衣:仙女们的衣服。
佳期:美好的约会。杨柳陌(mò):杨柳覆盖的小道。
携手:手拉手一起走。莫相违:不要违背。
【译文】
珠帘在晓光中透出光亮,美女的容颜像春天一样鲜艳。
树林中鸟叫唤起人们起床,户外花儿与飞鸟相伴随等待天明。
花儿和飞鸟珍惜着春天的芬芳美好,鸟儿啼叫和花儿乱飞相互追逐。
如今人们伴着花儿和飞鸟,夕阳西下却无法回家。
池塘中的月儿好像爱怜歌舞的女扇,山间的白云仿佛喜爱仙女们飘动的衣裳。
美好的约会就选在杨柳小道,牵手共进别要背离了约定的时光。
【赏析】
这是一首写人与自然景物之间关系的作品。诗中描写了春天里,人与自然物之间的亲密关系。
首句写“晓光”,点出时间是清晨。二句写“春彩”,点出人物是美女,且为“玉颜”。三句写“鸟鸣”,四句写“外花”。五句写“惜芳菲”,六句写“鸟鸣花乱飞”,七至九句分别从“人”和“花”的角度写二者之间的亲密关系,十到十一两句写人因花而忘返,十二句写花因人而更显美丽,最后两句是诗人对这种和谐美好的关系的赞美。全诗语言清丽,意境优美,给人以美的享受。