漾舟仍载酒,愧尔意相宽。
草色南湖绿,松声小署寒。
水禽前后起,花屿往来看。
已作沧洲调,无心恋一官。
这首诗是送别友人时所作,表达了离别时的感伤之情。
诗句解析:
- 漾舟仍载酒,愧尔意相宽:诗人在湖上泛舟,仍然携带着美酒,心中感到愧疚,但朋友的宽宏大量让我十分感动。
- 草色南湖绿,松声小署寒:草色在南湖中显得绿意盎然,松林的声音在寒冷的小暑时节更加清晰。
- 水禽前后起,花屿往来看:水面上的鸟类自由地飞翔,远处的花岛上景色宜人让人观赏。
- 已作沧洲调,无心恋一官:我已经做好了去南海边的沧洲隐居的准备,对于官职并不再有留恋之心。
译文:
在湖上泛舟,我依然带着美酒,心里满是愧疚。朋友宽宏大量,让我十分感动。湖水映照着绿色的草地,松林的声音在小暑时节显得格外清晰。水禽自由地飞翔,花岛的景色让人流连忘返。我已经做好了去沧海边的沧洲隐居的准备,对于官职并不再有留恋之心。
赏析:
这是一首离别诗,表达了诗人对友人深深的感激之情和对自己未来隐居生活的期待。全诗情感真挚,意境优美,充满了对大自然的热爱和对生活的淡然态度。通过对湖上泛舟、草色、松声等自然景物的描绘,展现了一幅美丽的画卷,同时也表达了诗人对友情的珍视和对未来隐居生活的向往。