清秋多暇日,况乃是夫君。
习静通仙事,书空阅篆文。
剑飞终上汉,鹤梦不离云。
无限烟霄路,何嗟迹未分。

我们来逐句翻译这首诗:

  1. 清秋多暇日,况乃是夫君。
    译文:在清秋的日子里,闲暇的时光很多,更何况是你的夫君。
    注释:清秋(秋天)指的是秋季,这里特指秋天;暇日(闲暇的时光)指的是空闲的时间或日子;况乃(何况)表示更加的意思;夫君即丈夫,这里指妻子的丈夫。

  2. 习静通仙事,书空阅篆文。
    译文:练习静坐,通晓神仙的事情,书写虚空,阅读篆刻的文字。
    注释:习静(练习静坐)指的是通过冥想、修行等方式来达到内心的宁静;通仙事(通晓神仙的事情)可能是指对道家、道教等修仙文化的理解和实践;书空(书写虚空)指的是在心中描绘或想象虚无缥缈的景象;阅篆文(阅读篆刻的文字)则可能是关于书法艺术的学习和欣赏。

  3. 剑飞终上汉,鹤梦不离云。
    译文:剑术高超,最终可以飞升到天上;梦境中,与鹤相伴,不离开云端。
    注释:剑飞(剑术高超,最终可以飞升到天上)意味着武艺高强,达到了极高的境界;鹤梦(梦境中与鹤相伴)可能象征着自由和超越世俗的境界;不离云(不离开云端)意味着始终保持着某种超然物外的状态。

  4. 无限烟霄路,何嗟迹未分。
    译文:无尽的天空之路,哪里会因为足迹尚未分明而感到遗憾。
    注释:烟霄(天空之路)指的是广阔的天空或宇宙;何处(哪里会)是疑问的语气词,表示疑问;嗟(感慨、遗憾)是感叹的语气词;迹未分(足迹尚未分明)意味着虽然有所成就,但还未能完全展现出来。

接下来是对这首诗的赏析:
这是一首表达诗人对于个人修炼和追求的诗作。整首诗通过描绘秋天的清闲时光、习静修炼、书法艺术以及剑术的高超技艺,展现了一种超越尘世、追求更高境界的精神风貌。同时,诗中的“何嗟迹未分”这一结尾,表达了一种豁达的人生态度,即使尚未取得最终的成功或成就,也不必过于遗憾或担忧,只要坚持自己的追求和修炼,终将会有收获的时刻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。