天乐下天中,云輧俨在空。
铅黄艳河汉,笑语合笙镛。
已见长随凤,仍闻不避熊。
君王亲试舞,阊阖静无风。

【注释】

铅黄:指云气的颜色。河汉:银河。长随凤:《汉书·礼乐志》记载,武帝时作十九章《太和》乐,“其辞曰:‘五帝殊而不齐,三王异名同号,年命不同,而功德一也。尧以是闻于天,舜以是着于竹帛,禹以是传于后世,汤、武以此祭成宗庙,名山刻石,示不识者。’” 长随凤即意谓君王像凤凰那样,在天上飞翔。阊阖:宫门。此泛指皇宫。

【赏析】

这首乐府诗写的是汉武帝观赏了《安世乐》后,十分喜欢,并下令将乐曲写在宫廷里壁上的事。首句写皇帝欣赏《安世乐》,第二句写皇帝观看《安世乐》的场面,第三句描写皇帝与群臣一起欣赏《安世乐》,第四句描写皇帝亲自参加《安世乐》的表演,第五句写皇帝观看表演的情景,第六句描写皇帝对表演者的赞赏之意,末二句写皇帝对《安世乐》的喜爱之情。全诗语言平易,意境开阔,富有生活气息,生动地表现出了汉武帝对《安世乐》的喜爱。

诗的前四句主要描绘了汉武帝观赏《安世乐》的情景。“天乐下天中”,指的是天乐从天空中飘落下来。“云輧俨在空”,说的是在天空中飞舞的云彩,宛如在天上行走一般。“铅黄艳河汉”,是指云朵的颜色如同河水一样鲜艳。“笑语合笙镛”,意思是人们欢笑着,仿佛是在奏响音乐。这四句话描绘了一幅美丽的画面,展现了汉武帝观赏《安世乐》时的愉悦心情。

诗的后四句则描绘了皇帝亲自参与《安世乐》表演的情形。“已见长随凤”,指的是皇帝已经看到像凤凰一样在空中飞翔的表演者。“仍闻不避熊”,则是说这些表演者不仅不怕熊,还敢于在熊身边表演。这两句话描绘了表演者们的勇气和自信。“君王亲试舞”,意味着皇帝亲自尝试舞蹈。“阊阖静无风”,则是说宫中的宫门静静地关闭,没有风声。这四句话描绘了皇帝亲自参与《安世乐》表演的场景,展现了皇帝的亲民形象。

这首诗通过对汉武帝观赏《安世乐》以及亲自参与表演的情景的描述,展现了皇帝的雅兴以及对民众的关爱。同时,这首诗的语言平实易懂,意境开阔,给人以深刻的印象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。