高步长裾锦帐郎,居然自是汉贤良。
潘岳叙年因鬓发,扬雄托谏在文章。
九天韶乐飘寒月,万户香尘裛晓霜。
坐见重门俨朝骑,可怜云路独翱翔。
【注释】
①和王员外:指和凝。王重荣,字重荣,晋州人(今山西临猗县),后唐武皇李克用的养子,曾任天平军节度使、检校太尉、同中书门下平章事等职,封魏王,死后追封为忠武王。
②汉贤良:指汉朝的丞相萧何,萧何是西汉开国元勋,他辅佐刘邦平定天下,建立汉朝,功绩卓著,曾被封为淮阴侯。
③潘岳:即潘安,东晋时著名的文学家、诗人,官至黄门侍郎、河南尹,有“三绝”之称:一曰才绝,二曰艳绝,三曰情绝。
④扬雄:西汉著名辞赋家。
⑤九天:天上的九重宫阙。韶乐:帝王祭祀天地所用的音乐。
⑥万户:指皇帝所居宫阙内。香尘:指皇帝出行时的烟尘。裛:沾湿。晓霜:早晨的白霜。
⑦坐见:坐着看见。朝骑:朝中的侍从人员,泛指朝廷官员。
⑧云路:指朝廷的道路。
⑨赏析:这首诗以“重门俨朝骑”一句为题,写自己对王重荣的仰慕之情。王重荣是后唐的一位重臣,在朝中担任重要职位,作者对他十分景仰。
【译文】
高高的长裾锦帐郎君,居然自是汉贤良。
潘岳叙年因鬓发,扬雄托谏在文章。
天上的九重宫阙飘洒寒月,皇宫内外弥漫着清晨的白霜。
坐着看到重重的门户整齐排列着朝廷的侍从,可惜啊!只能在朝廷的路上独自飞翔。