五侯轩盖行何疾,零陵太守登车日。
零陵太守泪盈巾,此日长安方欲春。
虎符龙节照岐路,何苦愁为江海人。
彼方韶景无时节,山水诸花恣开发。
客投津戍少闻猿,雁过潇湘更逢雪。
郡斋无事好闲眠,粳稻油油绿满川。
浪里争迎三蜀货,月中喧泊九江船。
今朝小阮同夷老,欲闻明年借几年。
注释:
五侯轩盖行何疾,零陵太守登车日。
“五侯”:这里指代的是权贵们。
“轩盖”:古代官吏乘坐的车子。
“行何疾”:出行为什么这么快。
“零陵太守”:指作者的朋友、从叔牧永州。
“登车日”:指的是他登上官位的日子。
零陵太守泪盈巾,此日长安方欲春。
“泪盈巾”:形容他因为离别而流泪。
“长安”:古都城,这里代指京城或其他地方。
“方欲春”:正好是春天的时候。
虎符龙节照岐路,何苦愁为江海人。
“虎符龙节”:古代官员的凭证,表示身份和权力。
“岐路”:指分岔的路。
“江海人”:指远离家乡的人。
彼方韶景无时节,山水诸花恣开发。
“彼方”:指的是永州的山水景色。
“韶景”:美好的景色。
“无时节”:没有特定的时间限制。
“恣开发”:尽情开放。
客投津戍少闻猿,雁过潇湘更逢雪。
“投津戍”:在渡口驻军守卫。
“闻猿”:听说有猿叫声。
“雁过潇湘”:潇湘地区经常有大雁经过。
“逢雪”:遇到降雪。
郡斋无事好闲眠,粳稻油油绿满川。
“郡斋”:官府的书斋。
“无事”:没有公务。
“闲眠”:悠闲地睡觉。
“粳稻油油绿满川”:形容稻田里的稻谷长得非常茂盛,油亮发光。
浪里争迎三蜀货,月中喧泊九江船。
“浪里”:指大海。
“三蜀货”:指四川的货物。
“争迎”:争相迎接。
“喧泊”:热闹地停泊。
今朝小阮同夷老,欲闻明年借几年。
“小阮”:对朋友的称呼。
“同夷老”:一同去拜访一位姓夷的老人。
“借几年”:借用几年的时间。