猎蕙微风远,飘弦唳一声。
林梢鸣淅沥,松径夜凄清。
【注释】
猎:打猎;蕙:香草,即佩兰。微风远:微风从远处吹来。飘弦:指风中传来的琴声。唳(lì):象声词,形容声音高而尖锐。林梢:树林的梢头。
淅沥(xī lì):象声词,形容雨或雪打在物体上的细微声响。凄清:凄凉、寂寞。
【赏析】
这是一首写景诗。首句“猎蕙微风远”,猎蕙微风,写出了猎者所居之处,是一片幽静之地;“猎蕙”二字点明题旨,说明是写打猎时的情景。二句说猎者在野外,听到风中传来了瑟瑟的琴声,这声音随风飘荡,越过山丘,飘进了深林,又随着风飘向远方。三句写树林里的鸟鸣。“松径夜凄清”,松树枝叶繁茂,夜色朦胧,月光如水洒满小径,使人感到格外清静和寂寞。
全诗描写了诗人狩猎后夜晚归来时的所见所闻,通过景物渲染出一种幽静的氛围,表达了诗人对大自然的喜爱之情以及内心的平静与安宁。