寒空孤鸟度,落日一僧归。
近寺路闻梵,出郊风满衣。
步摇瓶浪起,盂戛磬声微。
还坐栖禅所,荒山月照扉。
【注释】
寒空:指天空。孤鸟:孤独的鸟儿。度:飞过,经过。落日:太阳下山时,光线斜射地面,形成一种景象。一僧归:一个僧人回家了。近寺:接近寺庙。路闻梵:在回寺的路上听到了佛经的诵读声。出郊:离开城外到郊外。风满衣:风吹得衣服都湿透了。
瓶浪、盂戛:都是佛教用具,这里泛指佛事活动。
还坐栖禅所:回到寺院中休息。栖禅所:即禅房,寺院里修行打坐的地方。荒山:荒芜的山。月照扉:月亮照着寺院的门。
【赏析】
这首诗描写送别一位禅僧,并表达了对这位禅僧的敬仰之情。首联写寒空孤鸟度,落日一僧归,点明送别的时间是黄昏,地点是山中,突出了禅僧的归家情景,渲染离别的气氛,为全诗奠定了基调;颔联写近寺路闻梵,出郊风满衣,写出了禅僧在归途中的艰辛,表现出作者对其深深的同情和敬意;颈联写步摇瓶浪起,盂戛磬声微,通过描绘禅僧打坐时的情景,表现了禅宗“静以修身、俭以养德”,以及禅僧内心的平和与安宁;尾联写还坐栖禅所,荒山月照扉,表达了作者对禅僧的祝福,希望他能够安心修行,达到心如止水的境界。