无媒甘下飞,君子尚麻衣。
岁月终荣在,家园近且归。
山光临舜庙,河气隔王畿。
甚积汤原思,青青宿麦肥。

【注释】:

  1. 送:赠送。
  2. 胡澳:人名,作者的朋友。
  3. 无媒甘下飞:没有门路的士人甘愿像小鸟一样自由自在地飞翔。无媒,无门路;下飞,比喻不受拘束,自由自在。
  4. 君子:指胡澳。
  5. 尚麻衣:仍然穿着麻布衣服。尚,“穿”的意思。
  6. 荣:荣华。
  7. 山光临舜庙:山光映照着舜帝的庙宇。光临:照耀、照临。舜庙:舜帝祭祀的地方。舜帝:古代神话传说中的帝王,姓姚,名重华,号有虞氏,史称尧时巡狩南岳,崩于苍梧之野,葬于九疑。相传他死后葬于江宁(今南京)。
  8. 河气:黄河的水汽。河气:指黄河的水汽。王畿:古地区名,指京都一带。
  9. 甚积汤原思:思念焦灼如同堆积在汤原。甚:极,很。积:积聚。汤原:地名,在今河南省汤阴县北,为战国时期魏国都城大梁所在地。
  10. 青青宿麦肥:青青的宿麦长得肥壮。宿麦:即晚稻或晚熟的小麦。
    【翻译】:
    你被推荐参加科举考试未中而归乡,却仍穿着麻衣,不因落榜而灰心丧气。岁月终将使你荣华富贵,你家园离京城并不远,很快就会回到家乡。舜帝庙在山上,黄河水汽笼罩着京城,我对你的思念就像焦灼般急切。
    【赏析】:
    这是一首送别诗,表达了对友人落第归来仍保持节操的赞美和对其前途充满希望的祝愿。全诗以送别为题,但并没有过多地铺陈离别之情,而是抓住友人落第这一事件展开议论,抒发了对友人的同情与鼓励,并借此抒发自己对朋友的期望和祝福。
    首句写友人落第后的处境。“无媒”,即没有门路,没有关系。“甘下飞”,意谓甘愿像飞鸟那样自由自在地飞翔,不受束缚。诗人用“无媒”、“甘下飞”来形容落第者,既表明了落第者的不幸,也表现了他超脱尘世的精神风貌。
    次句写落第者仍保持着清白的节操和淡泊的情怀。“君子”即指落第者本人,也泛指有志之士。“尚麻衣”,即仍然穿着粗布衣服,意谓不愿追求功名利禄。这两句是说,尽管你失去了做官的机会,但你依然保持着清白的节操和淡泊的情怀,不愿追逐世俗名利。
    三、四句写友人归家后的景况。“荣”,这里作动词用,指显达。“终荣在”,意谓最终会显达。“家园近且归”,即你的家乡离京城并不远,不久就会回到家乡。这两句是说,虽然你落第了,但你的家乡并不遥远,很快你就能回到家乡,继续过着平静的生活。
    五、六句写友人归家后的感受。“山光临舜庙”,意谓山光照耀着舜帝庙,形象描绘出一幅优美的画面。舜帝庙在山上,山上又有山光映照,真是美不胜收啊!“河气隔王畿”,意谓黄河的水汽笼罩着京城,使京城显得更加美丽动人。这里的“河气”指的是黄河的水汽,“王畿”是指京城,也就是京都一带。这两句是说,你虽然落第了,但京城依然是那么美丽动人,你很快就能回到家乡,过上平静的生活。
    尾联写友人归家后的期盼和祝愿。“甚积汤原思”,意谓对你的思念犹如堆积在汤原之地一般。“汤原”,地名,在今河南省汤阴县北,是战国时期魏都大梁所在地。这句意思是说,你的思念之情如此深厚,仿佛堆积在汤原之地一般。“青青宿麦肥”,意谓青青的宿麦长得十分茂盛,结出了硕果。这里的“宿麦”指的是晚稻或晚熟的小麦,“青青”指茂盛、茁壮的样子。这两句是说,你的思念之情如此深厚,就像堆积在汤原之地一般;而你家乡的宿麦长得又如此茂盛,硕果累累。
    全诗语言朴素,风格质朴自然,充分体现了作者对友人的真挚情感和美好祝愿。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。