细落粗和忽复繁,顿清朝市不闻喧。
天迷皓色风何乱,地湿春泥土半翻。
香暖会中怀岳寺,樵鸣村外想家园。
闲吟只爱煎茶澹,斡破平光向近轩。
新雪
细落粗和忽复繁,顿清朝市不闻喧。
天迷皓色风何乱,地湿春泥土半翻。
香暖会中怀岳寺,樵鸣村外想家园。
闲吟只爱煎茶澹,斡破平光向近轩。
注释:
- “细落”和“粗和”:形容雪花的轻柔与密集;“忽复繁”则指雪后景色的变化,从稀疏到繁密。
- 顿清、朝市:早晨的市场,通常指热闹繁忙的地方,但此处表达的是雪后的宁静。
- 天迷皓色,风何乱:天空被大雪覆盖,仿佛迷失在一片洁白之中,而风却带来了混乱。
- 地湿春泥土半翻:地面上的积雪融化后,湿润的土地露出了部分泥土。
- 香暖会中、怀岳寺:在温暖的聚会或集会中,思念着远方的岳寺。
- 樵鸣村外、想家园:在山村之外,听到远处山中传来的打柴声,让人想起了自己的家乡。
- 闲吟只爱煎茶澹:在闲暇的时候,最喜爱静静地品茶,享受那份淡然。
- 斡破平光向近轩:用开水冲泡茶叶,将清澈的茶水倒入精致的茶杯中,让茶的清香散发出来,弥漫在周围的空间里。