承恩宴盼接宴喜,高视七头金骆驼。平怀五尺铜狮子,国有君兮国有臣。
君为主兮臣为宾,朝有贤兮朝有德。贤为君兮德为饰,千年万岁兮心转忆。
译文:
鹦鹉和猫儿被宠得无法无天,主人高兴时它们就欢蹦乱跳。高视阔步的金骆驼,五尺高的铜狮子,都成了它们的玩具。国家有君主,也有大臣,君王是主人,臣子是客人。朝中有贤臣,朝中就有德行,贤臣是国君的装饰,德是国君的点缀。千年万岁,我永远记着君恩。
注释:
- 承恩宴盼接宴喜:指得到皇帝宠爱和宴请的喜悦。
- 七头金骆驼:指七只珍贵的金制的骆驼,喻指皇帝的宠信与地位。
- 平怀五尺铜狮子:指五尺高的铜铸的狮子,比喻国家的威严与富饶。
- 国有君兮国有臣:意指一个国家有君主,也会有大臣。
- 君为主兮臣为宾:指君王是国家的主人,臣民则是他的宾客。
- 朝有贤兮朝有德:意指朝廷中有贤臣,朝廷就有德行。
- 贤为君兮德为饰:意指贤能的人是国君的装饰,德行是国君的象征。
- 千年万岁兮心转忆:意指千年万年,我对你的思念永远不会改变。
赏析:
这首诗通过对鹦鹉和猫儿的描写,展现了古代宫廷生活中的奢华与富贵。同时,通过对比君王与臣子的互动关系,表达了对国家繁荣和个人品德的赞美。诗中多次提到“君为主”,“臣为宾”,强调了君臣之间的主从关系,同时也体现了封建社会的权力结构。最后一句“千年万岁兮心转忆”,表达了诗人对国家和君王的无限忠诚和敬仰之情,以及对自己一生的感慨和期待。